-
3 de febrero
Celebración: 3 de febrero. AnochecÃa un sábado de febrero de 1747. Un humilde labrador por nombre Alejandro Colindres regresaba de sus labores hacia su casa en la aldea de Suyapa; le acompañaba un niño de ocho años llamado Jorge MartÃnez. Al llegar la noche Colindres quiso pernoctar en la quebrada del PiligüÃn, pero un objeto no le dejaba dormir. Lo recogió y lo guardó en su mochila. Al llegar a su casa abrió la mochila y descubrió que el objeto era una pequeña escultura en madera de cedro de seis centÃmetros y medio de la Madre de Dios. Allà comenzó esta devoción a Nuestra Señora de Suyapa que, en 1925, PÃo XI declaró Patrona de la República de Honduras. Misal Romano, tercera edición ©USCCB
-
February 3rd
Celebration: February 3. It was evening on a Saturday in February 1747. A humble farmer named Alejandro Colindres was returning from his work to his home in the village of Suyapa; he was accompanied by an eight-year-old boy named Jorge MartÃnez. When night came, Colindres wanted to spend the night in the PiligüÃn ravine, but an object prevented him from sleeping. He picked it up and put it in his backpack. When he got home he opened the backpack and discovered that the object was a small six and a half centimeter cedar wood sculpture of the Mother of God. There began this devotion to Our Lady of Suyapa who, in 1925, Pius XI declared Patroness of the Republic of Honduras. This is a translation fromMisal Romano, tercera edición©USCCB
Tag Archives: Marian Feast Days
Marian Feast Days
Cuba: Bienaventurada Virgen Maria de la Caridad del Cobre
-
Se celebra el 8 de septiembre
A comienzos de 1610 dos indios y un niño negro esclavo, que habÃan ido a la bahÃa de Nipe, al nordeste de Cuba, en busca de sal para la conservación de la carne de res, sufrieron una tormenta en el mar y se encomendaron a la Virgen. Al terminar la tormenta, hallaron sobre el mar una imagen de la Virgen, que flotaba sobre una tablita que decÃa: “Yo soy la Virgen de la Caridadâ€. La recogieron del agua y advirtieron que, a pesar de la tormenta, sus vestiduras estaban secas. La imagen fue colocada en una pequeña ermita, de donde desaparecÃa y volvÃa a aparecer, hasta que unas luces señalaron el alto de un cerro en “Santiago de Pradoâ€, hoy llamado “El Cobreâ€, donde se le construyo la primera ermita. Este hallazgo prodigioso fue confirmado en el ano de 1687 por el ultimo testigo presencial, el Capitán Juan Moreno. A petición de los veteranos de la guerra de independencia fue declarada Patrona de Cuba por Benedicto XV en 1916 y coronada solemnemente en el Congreso EucarÃstico de Santiago de Cuba en 1936 en tiempos de Pio XI. Pablo VI elevo su santuario a la categorÃa de BasÃlica menor en 1977. Su Santidad Juan Pablo II la coronaria de nuevo en su visita a la Isla el 24 de enero de 1998, dándole el tÃtulo de Madre y Reina de Cuba, y Benedicto XVI, que fue a su santuario como peregrino, le otorgó la Rosa de Oro en el año 2012. Misal Romano, tercera edición ©USCCB
-
It is celebrated on September 8th
At the beginning of 1610, two Indians and a black slave boy, who had gone to Nipe Bay, northeast of Cuba, in search of salt to preserve beef, suffered a storm at sea and entrusted themselves to the Virgin. When the storm ended, they found an image of the Virgin on the sea, floating on a small board that said: “I am the Virgin of Charity.†They picked her up from the water and noticed that, despite the storm, her clothes were dry. The image was placed in a small hermitage, from where it disappeared and reappeared, until some lights indicated the top of a hill in “Santiago de Pradoâ€, today called “El Cobreâ€, where the first hermitage was built. This prodigious discovery was confirmed in the year 1687 by the last eyewitness, Captain Juan Moreno. At the request of the veterans of the war of independence, she was declared Patroness of Cuba by Benedict XV in 1916 and solemnly crowned at the Eucharistic Congress of Santiago de Cuba in 1936 during the time of Pius XI. Paul VI elevated its sanctuary to the category of Minor Basilica in 1977. His Holiness John Paul II crowned it again during his visit to the Island on January 24, 1998, giving it the title of Mother and Queen of Cuba, and Benedict XVI, who went to her sanctuary as a pilgrim, awarded her the Golden Rose in 2012. This is a translation from Misal Romano, tercera edición©USCCB
Uruguay: Bienaventurada Virgen María de los Treinta y Tres Orientales
-
8 de noviembre
El 19 de abril de 1825 desembarcaron procedentes de Buenos Aires- en la playa uruguaya de la Agraciada, treinta y tres patriotas con el propósito de libertar a su tierra. Se dirigieron a Florida e imploraron la gracia de la libertad delante de la imagen de MarÃa SantÃsima. Al conseguir la tan deseada liberación, le ofrecieron la patria naciente. El pueblo llamó a esta imagen la Virgen de los Treinta y Tres Orientales. Misal Romano, tercera edición ©USCCB
-
November 8th
On April 19, 1825, thirty-three patriots disembarked from Buenos Aires on the Uruguayan beach of La Agraciada with the purpose of liberating their land. They headed to Florida and implored the grace of freedom in front of the image of the Most Holy Mary. Upon achieving the much-desired liberation, they offered him the nascent homeland. The town called this image the Virgen de los Treinta y Tres Orientales. This is a translation from Misal Romano, tercera edición©USCCB
Panamá: Santa María La Antigua
-
9 de septiembre
9 de septiembre. La primera advocación conocida de la Virgen bajo el nombre de Santa MarÃa la Antigua proviene de la provincia de León, España, aproximadamente hacÃa el año 1012. Una imagen de esta advocación permanece hoy en dÃa en la Catedral de Sevilla. La primera diócesis creada en el territorio continental de América fue la Diócesis de Santa MarÃa de la Antigua (Panamá) en 1513. El Papa León X creó esta diócesis elevando su Capilla al rango de Catedral y asignándole perpetuamente como titular a la SantÃsima Madre de Dios bajo esta misma advocación. Santa MarÃa la Antigua fue proclamada patrona de la República de Panamá el 9 de septiembre del año jubilar 2000. Misal Romano, tercera edición ©USCCB
-
September 9
The first known invocation of the Virgin under the name of Saint Mary the Ancient comes from the province of León, Spain, approximately around the year 1012. An image of this invocation remains today in the Cathedral of Seville. The first diocese created in the continental territory of America was the Diocese of Santa MarÃa de la Antigua (Panama) in 1513. Pope Leo under this same title. Saint Mary the Ancient was proclaimed patron saint of the Republic of Panama on September 9 of the Jubilee Year 2000. This is a translation from Misal Romano, tercera edición©USCCB
Paraguay: Asunción de la Bienaventurada Virgen María
-
15 de agosto
El 13 de julio de 1951, el Papa Pio XII declara a la “BeatÃsima Virgen MarÃa de la Asunción al Cielo, principal patrona celestial ante Dios, de toda la República del Paraguay y de las Fuerzas Armadas de la Naciónâ€. Esta declaración es la coronación de una antiquÃsima tradición, que se remonta incluso a tiempos de la conquista, ya que es sabido que el 15 de agosto de 1537 Juan de Salazar y Espinoza funda un fuerte con el nombre de “Nuestra Señora de la Asunción†y en dicho fortÃn fue entronizada “La Conquistadoraâ€, bajo la advocación de Nuestra Señora de la Asunción. En 1541 Domingo MartÃnez de Irala declaró el fuerte “Ciudad de Asunción y Capital de la Provincia del RÃo de la Plataâ€, dándosele al mismo tiempo el nombre de “Madre de Ciudades†por haberse convertido en centro de conquistas. La Virgen de los Milagros de Caacupé es la advocación más popular, aunque no es la Patrona oficial. Su liturgia es la de la Inmaculada Concepción de MarÃa. Su santuario es meta de peregrinación durante todo el año. Misal Romano, tercera edición ©USCCB
-
August 15
On July 13, 1951, Pope Pius XII declares the “Blessed Virgin Mary of the Assumption into Heaven, main heavenly patroness before God, of the entire Republic of Paraguay and of the Armed Forces of the Nation.†This declaration is the crowning of an ancient tradition, which even dates to the times of the conquest, since it is known that on August 15, 1537, Juan de Salazar y Espinoza founded a fort with the name of “Our Lady of the Assumption.†In this fort, the Virgin was enthroned “The Conquerorâ€, under the title of Our Lady of the Assumption. In 1541 Domingo MartÃnez de Irala declared the fort “City of Assumption and Capital of the Province of the RÃo de la Plataâ€, at the same time giving it the name “Mother of Cities†for having become a center of conquests. The Virgin of Miracles of Caacupé is the most popular devotion, although she is not the official Patroness. Her liturgy is that of the Immaculate Conception of Mary. Her sanctuary is a pilgrimage destination throughout the year. This is a translation from Misal Romano, tercera edición©USCCB
Venezuela: Bienaventurada Virgen María de Coromoto
-
11 de septiembre
A mediados del siglo XVII, cuando los franciscanos hacÃan su labor evangelizadora en la región de Guanare, un cacique de los indios Coromoto no solo rehuÃa el convertirse sino que instaba a sus súbditos a apartarse de la fe.Según cuenta la tradición, la Virgen se le apareció al cacique y a su esposa en la quebrada del rÃo Tucupido y le pidió que aceptara la evangelización y recibiera el Bautismo, pero él no aceptó. El 8 de septiembre de 1652 se apareció la Virgen en la modesta choza del indÃgena y éste extendió furioso su mano para atraparla, pero solo le arrancó un pedacito del manto donde quedó estampada la imagen de la Virgen. Hoy se venera esta reliquia de la imagen estampada en el pequeño pedacito del manto en su Santuario Nacional de Guanare declarado BasÃlica por Su Santidad el Papa PÃo XII el 24 de mayo de 1949. Fue declarada “Patrona de la Republica de Venezuela†por Su Santidad el 7 de octubre de 1944 y coronada el 11 de septiembre de 1952. Misal Romano, tercera edición ©USCCB
-
September 11, 1952
In the mid-17th century, when the Franciscans were doing their evangelizing work in the Guanare region, a chief of the Coromoto Indians not only refused to convert but also urged his subjects to depart from the faith. According to tradition, the Virgin appeared to the chief and his wife in the ravine of the Tucupido River and asked him to accept the evangelization and receive Baptism, but he did not accept. On September 8, 1652, the Virgin appeared in the indigenous man’s modest hut and he furiously extended his hand to catch her, but he only tore off a small piece of the mantle where the image of the Virgin was stamped. Today this relic of the image stamped on the small piece of the mantle is venerated in its National Sanctuary of Guanare, declared a Basilica by His Holiness Pope Pius XII on May 24, 1949. She was declared “Patron Saint of the Republic of Venezuela†by His Holiness on October 7, 1944 and crowned on September 11, 1952. This is a translation fromMisal Romano, tercera edición©USCCB